Je suis un voyeur. I'm a voyeur.
Pourquoi faire ?

Au départ, je suis voyeur. On méprise les voyeurs pour leur côté passif. Je supporte assez mal ce mépris. Montrer ce que je vois, c'est lutter contre ce mépris. Ça permet aussi de passer d'un plaisir brut, à un plaisir analysé, à un plaisir vivant. À la source, il y a toujours le désir de faire, le pourquoi quelque chose plutôt que rien. Le désir aussi de se montrer.

Why "doing" ?

To begin with, I'm a voyeur. The passive attitude of voyeurs is often rejected. I don't like this rejection. Exhibiting what I see is a way of fighting against this rejection. It allows me too to go from a raw pleasure to an analysed one, a living one. At the starting point there is always the desire of doing, the "why something instead of nothing". The desire to show myself too.

Quoi faire ?

Faire du nu, et du paysage. Parce que j'aime les femmes nues, et j'aime les formes du monde autour de moi. Parce que j'ai la prétention d'avoir quelques idées intéressantes, notamment sur la façon de voir les femmes et que je trouve bien d'essayer de faire passer ces idées. Le quoi et le pourquoi sont intimement liés. Je photographie parce que je suis voyeur, pour montrer mon voyeurisme.

En fait la situation est un peu plus complexe. Je me sers de mon voyeurisme comme moteur. La comparaison avec une mule serait plus correcte, car l'obsession est capricieuse, et j'oscille entre mes désirs et mes volontés. Le désir provoque mais n'est finalement pas très riche. La volonté permet de creuser la chose, mais elle manque souvent de spontanéité.

What to to ?

I enjpy doing nude as well as landscape. Because I like nude (naked ?) women, and the shapes of the world around me. Because I pretend to have some interesting ideas, mainly on the way of seeing women, and I find that communicating this is fine. The what and why are very tied questions. I photography because I'm a voyeur, and to show my voyeurism.

The situation is indeed more complex. I use my voyeurism as an engine for my work. I should compare it with a mule, because obsession is a bit capricious, and I wander between my desires and my will. Desire is provocative but finaly is not so rich. Will allows you to dig the thing, but it often lacks spontaneity.

Comment faire ?

On atteint là le noeud du problème. Le comment et le quoi sont liés. Le comment a d'abord été influencé par deux choses. D'une part je ne veux pas montrer une certaine image des choses. Je peux donc éliminer de mon comment toute une esthétique courante. D'autre part au commencement donc, une certaine timidité limite un peu l'esprit d'aventure. J'ai donc commencé par des nus pas très originaux sur fond noir. Les éléments étaient en place pour que la poursuite infernale débute.

Je pense avoir eu la chance d'être en contact avec un certain type d'oeuvres d'art. Et donc naturellement de confronter mon travail avec ce qui existe. Et donc naturellement de me confronter moi-même avec le reste du monde artistique. Je dois avouer que c'est à cet endroit précis que les choses se gâtent. En effet si le pourquoi/quoi résulte de choses assez peu modifiables, le comment est la latitude qui me reste. Je n'ai pas envie de donner une réponse d'ailleurs au comment faire. Pour l'instant allez voir mes photos, et vous verrez comment je fais. Si vous avez le courage, vous pouvez toujours m'envoyer votre façon de décrire comment je fais.

How to do ?

We are reaching the core of the problem. The how and what are strongly linked. The how has first been influenced by two things. First there are some way of displaying things that I don't what to use. So I can eliminate all a trivial aesthetics. Second, in the begining I was very shy and that did limit my adventurous spirit. So I began with not-so-original nudes on a black background. Yet the ingredients for an infernal porsuit were present.

I think I have had the luck to meet some kind of art work. And obviously, I did confront my work to the existing one. And obviously to confront myself with the artistic world. I must say that, at this precise point, things goes badly. Effectively, if the what/why results from relatively static things, the how is the freedom I have. I don't want to answer to this question. For now you can go and see my photographs. So you'll discover how I do. If you cans spare some time, please sendm me your opinion of how you think I'm doing.

FiLH 10-1998 FiLH 10-1998