|
Pourquoi faire ?
Au départ, je suis voyeur. On méprise les voyeurs pour
leur côté passif. Je supporte assez mal ce
mépris. Montrer ce que je vois, c'est lutter contre ce
mépris. Ça permet aussi de passer d'un plaisir brut,
à un plaisir analysé, à un plaisir
vivant. À la source, il y a toujours le désir de faire,
le pourquoi quelque chose plutôt que rien. Le désir aussi
de se montrer.
|
|
Why "doing" ?
To begin with, I'm a voyeur. The passive attitude of voyeurs is often
rejected. I don't like this rejection. Exhibiting what I see is a way
of fighting against this rejection. It allows me too to go from a raw
pleasure to an analysed one, a living one. At the starting point there
is always the desire of doing, the "why something instead of
nothing". The desire to show myself too.
|
|
|
Quoi faire ?
Faire du nu, et du paysage. Parce que j'aime les femmes nues, et j'aime les formes du monde autour de moi. Parce que j'ai la prétention d'avoir quelques idées intéressantes, notamment sur la façon de voir les femmes et que je trouve bien d'essayer de faire passer ces idées. Le quoi et le pourquoi sont intimement liés. Je photographie parce que je suis voyeur, pour montrer mon voyeurisme.
En fait la situation est un peu plus complexe. Je me sers de mon
voyeurisme comme moteur. La comparaison avec une mule serait plus
correcte, car l'obsession est capricieuse, et j'oscille entre mes
désirs et mes volontés. Le désir provoque mais
n'est finalement pas très riche. La volonté permet de
creuser la chose, mais elle manque souvent de
spontanéité.
|
|
What to to ?
I enjpy doing nude as well as landscape. Because I like nude (naked ?) women,
and the shapes of the world around me. Because I pretend to
have some interesting ideas, mainly on the way of seeing women, and I
find that communicating this is fine. The what and why are very
tied questions. I photography because I'm a voyeur, and to show my
voyeurism.
The situation is indeed more complex. I use my voyeurism as an engine
for my work. I should compare it with a mule, because obsession is a
bit capricious, and I wander between my desires and my will. Desire is
provocative but finaly is not so rich. Will allows you to dig the
thing, but it often lacks spontaneity.
|
|
|
Comment faire ?
On atteint là le noeud du problème. Le comment et le
quoi sont liés. Le comment a d'abord été
influencé par deux choses. D'une part je ne veux pas montrer
une certaine image des choses. Je peux donc éliminer de mon
comment toute une esthétique courante. D'autre part au
commencement donc, une certaine timidité limite un peu l'esprit
d'aventure. J'ai donc commencé par des nus pas très
originaux sur fond noir. Les éléments étaient en
place pour que la poursuite infernale débute.
Je pense avoir eu la chance d'être en contact avec un certain
type d'oeuvres d'art. Et donc naturellement de confronter mon
travail avec ce qui existe. Et donc naturellement de me confronter
moi-même avec le reste du monde artistique. Je dois avouer que
c'est à cet endroit précis que les choses se
gâtent. En effet si le pourquoi/quoi résulte de choses
assez peu modifiables, le comment est la latitude qui me reste. Je
n'ai pas envie de donner une réponse d'ailleurs au comment
faire. Pour l'instant allez voir mes photos, et vous verrez comment je
fais. Si vous avez le courage, vous pouvez toujours m'envoyer votre
façon de décrire comment je fais.
|
|
How to do ?
We are reaching the core of the problem. The how and what are
strongly linked. The how has first been influenced by two
things. First there are some way of displaying things that I don't
what to use. So I can eliminate all a trivial aesthetics. Second, in
the begining I was very shy and that did limit my adventurous spirit. So
I began with not-so-original nudes on a black background. Yet the
ingredients for an infernal porsuit were present.
I think I have had the luck to meet some kind of art work. And
obviously, I did confront my work to the existing one. And obviously
to confront myself with the artistic world. I must say that, at
this precise point, things goes badly. Effectively, if the
what/why results from relatively static things, the how is the freedom
I have. I don't want to answer to this question. For now you can go
and see my photographs. So you'll discover how I do. If you cans spare some
time, please sendm me your opinion of how you think I'm doing.
|
|